Lesson 38
Vocabulary
Nouns
Arbor arboris f tree
Dignitas dignitatis f merit, dignity
Dolor doloris m pain, grief
Odium odii n hatred
Opus operis n a work, task, deed
Oratio orationis f speech
Pes pedis m lower leg, foot
Sator satoris m sower, planter
Adjectives
Firmus firma firmum firm, strong
Infirmus infirma infirmum not strong, weak
Mirabilis mirabile amazing, wondrous
Pristinus pristine pristinum ancient; former
Sublimis sublime elevated, heroic
Conjunctions
Etsi even if
Prepositions
Erga + acc toward
Adverbs
Libenter with pleasure, gladly
Verbs
Impedio impedire impedivi impeditum 4th to impede, hinder
Metuo metuere metui to fear, dread
Queror queri questus sum to complain, lament
Recognosco recognoscere recognovi recognovi 3rd ro recognize, recollect
Suspendo suspendere suspendi suspensum 3rd to hang up, suspend
Vendo vendere vendidi venditum 3rd to sell
Note on a book by Lucan
Su;nt quidam qui me dicant non esse poetam;
Sed qui me vendit bibliopola putat.
( bibliopola ae m book dealer)
Oh, Give Me a Figgy Sprig!
Cum quidam, querens, dixisset uxorem suam de ficu suspendisse se, amicus illius “Amabo te,” inquit, “da mihi ex ista arbore surculos quos seram!”
(ficus us f fig tree; surculus I shoot, sprig; sero ere to plant, sow)
The Most Pitiful Speech I’ve Ever heard
Cum quidam orator se misericordiam oratione fortasse movisse putaret, rogavit Catulum videreturne misericordiam movisse. “Ac magnam quidem, mihi,” inquit, “puto enim neminem esse tam durum cui oratio tua non visa sit digna misericordia!”
(misericordia ae pity; ne whether)
A letter to Cicero
Gn. Magnus Proconsul Salutem Dicit Ciceroni Imperatori
Si vales, bene est. Tuas litteras libenter legi; recognovi enim tuam pristinam virtutem etiam in salute communi. Consules ad eum exercitum venerunt quem in Apulia habui. Magnopere te hortor ut occasionem carpas et te ad nos conferas, ut communi consilio rei publicae miserae opem atque auxilium feramus. Moneo ut Roma exeas, via Appia iter facias, et quam celerrime Brundissium venias.
Ask Me If I Care
Nil niminum studdeo, Caesar, tibi velle placere,
Nec scire utrum sis albus an ater homo!
(albus a um white; ater atra atrum black)