Translate the following paragraphs.

 

The sword of Damocles by Cicero

 

Hic tyrannus ipse demonstravit quam beauts esset.  Nam cum quidam ex eius assentatoribus,  Damocles, commemoraret copias eius, maiestatem dominatus, rerum

This tyrant himself demonstrated how happy he was. For when one of his yes men, Damocles, recounted on his troops, his grand palaces, the abundace of things

abundantiam, negaretque quemquam umquam beatiorem fuisse, Dionysius “Visne igitur,” inquit, “ O Damocle, ipse hanc vitam degustare et fortunam meam experiri?” 

and denying anyone ever to be happier, Dionysius said, " do you therefore wish, o damocles, yourself to taste this life and to test my fortune?"

Cum ille se cupere dixistit, hominem in aureo lecto collocari jussit mensasque ornavit argento auroque.  Tum pueros bellos jussit cenam exquisitissimam inferre. 

when he said that he wanted it, he ordered the man to be laid on a golden bed and decorate the tables in gold and silver. Then he ordered the good looking boys to bring in the most unique dinner.

Fortunatus sibi Damocles videbatur.  Eodem autem tempore Dionysius gladium supra caput eius saeta equine demitti jussit.  Damocles, cum gladium vidisset, timens

Damocles seemed happy to himself. Howerver at that time Dionysius ordered a sword to be let down over his head held by a horse hair. Trembling Damocles, when

oravit tyrannum ut ei abire liceret, quod iambeatusnollet esse.  Satisne Dionysius videtur demonstravisse nihil esse ei beatum cui semper aliqui metus impendeat?

he saw the sword, begged the tyrant to allow him to go because now he was not happy. Sufficiently does Dionysius seem to have demonstrated that nothing is happy to him to whom some fear is always waiting.

 

Vocabulary

 

Assentator assentatoris m flatterer                     commemoro 1st recount

Maiestas maiestatis f greatness               abundantia ae f abundance

Quisquam quidquam anyone                             degusto 1st taste

Aureus a um     golden                                      lectus I m couch

Colloco place                                                   argentums I n silver

Exquisitus a um excellent                                   aurum I n gold

Supra above                                                     saeta equine by a horsechair

Demitto let down                                              aliquot aliqua aliquod some

Impendeo impendeo hang over, threaten

 

 

The Lord’s Prayer  from the Vulgate by Matthew.

 

Et cum orates non eritis sicut hypocritae, qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus:  amen dico vobis, receperunt mercedem suam.  Tu autem cum orabis, intra in cubiculum tuum et clauso ostio tuo, ora Patrem tuum in abscondito; et Pater tuus qui videt in abscondito reddet tibi…….Sic ergo vos orabitis:  Pater noster qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.  Panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne inducas nos in temptationem; sed libera nos a malo. 

 

And when you are praying you are not to be as the hypocrites, who love to pray in synagogues and standing on street corners to be seen by men: amen I say to you they received their reward. You however when you will pray go into your room and close your door, pray to your Father in quiet; and your father who sees in quiet will reward you....so therefore you will pray: Our Father who is in heaven, your name be holy; your kingdom come; your will be done as in heaven and on earth. Give us today our bread needed for daily living, and forgive us our debts and as we forgive our debtors; and let us not come into temptation; but free us from evil.

 

Vocabulary

 

Sicut just as                                                      hypocrita ae M hypocrite

Synagoga ae f synagogue                                  angulus I corner

Platea ae street                                                 amen truly

Merces mercedis f  wages                                 intro intrare intravi         enter

Cubiculum I n bedroom                                    claudo claudere clausi claussum close

Ostium ostii      door                                         in abscondito  in a secret place

Redo reddere reddidi give back                        ergo therefore

Sanctificio sanctificiare to treat as holy   regnum regni kingdom

Voluntas voluntatis will                          et also

Panis panis m bread                                          supersubstantialis e necessary to the support

                                                                                                        of life

dimitto dimmittere to sent away             debitum I n  debt

debitor debitoris m one who owes                     temptation temptationis f temptation

 

Large gifts, but they are only bait by Martial

 

Munera magna tamen misit.  Set misit in hamo,

Et pisscatorem piscis amare potes?

 

Vocabulary

 

 Munus muneris n gift                                                    hamus I m Hook

Piscator  piscatoris m fisherman                         piscis is m fish